Tal dia com hui, en 1412, va tenir lloc la famosa batalla del Codolar o de Morvedre, que va enfrontar els bàndols nobiliaris dels Centelles contra els Vilaragut. Una contesa sanguinolenta on van haver-hi més de mil morts i molts empresonats, entre ells el fill del governador Arnau Guillem de Bellera i Joan de Castellví, el justícia criminal de València, per part de cavallers castellans i morvedrins (Cáceres, S.: 2015, p. 371). Aquest va ser el principi de la lluita per la independència de Morvedre, després d’haver-la perdut arran la Guerra dels Dos Peres, que va tenir lloc entre 1356 i 1375. El primer intent d’escissió va vindre de la mà de Ferran d’Antequera després de ser elegit com a nou rei de la Corona d’Aragó al Compromís de Casp. Poc temps abans, els Centelles, es van posar del costat d’aquest i a la dita batalla del Codolar, que va tenir lloc entre Sagunt i Puçol el 27 de febrer de 1412 venceren als partidaris del comte d’Urgell, que era l’altre candidat al tron, i que estava, a la vegada, recolzat pels Vilaragut. Va ser, doncs, el 5 de juliol d’eixe mateix any quan el nou rei va atorgar el privilegi de vila reial autònoma a Morvedre. Tot i això, aquest estat no va tindre molt de recorregut, i el 9 de febrer de 1415 aquesta vila reial tornava a dependre de València. (Bernabeu, S.: 2022, p. 6)
Tal com comenta Sandra Cáceres, aquell moment de l’interregne, abans d’elegir el nou rei, quan encara hi havia un buit de poder, va ser una possibilitat perquè aquelles ciutats, com Morvedre, però també Cullera i El Puig, que havien perdut la seua autonomia, encetaren unes revoltes contra els poders municipals de València per intentar recuperar allò que els havia arrabassat Pere el Cerimoniós (Cáceres, S.: 2015).
Dins d’aquest panorama, i sobretot en temps d’Alfons el Magnànim, fill de Ferran d’Antequera, és quan Morvedre tornà a adquirir de manera definitiva la seua titularitat independent (no exempta de problemes), el 26 de maig de 1417. Una de les principals empreses de la monarquia va ser l’elecció dels justícies. I va ser així quan el rei va ordenar a Vidal de Blanes, el governador del Regne, que establís l’elecció del justícia local a través del sistema instaurat per Pere el Cerimoniós, sortejant una sèrie de noms dels quals es triarien tres candidats de la vila i entre aquests un que seria l’elegit pel justícia criminal de València. Per tant, es continuava amb el sistema electiu des de la capital (Bernabeu, S.: 2022).
Retrat d’Alfons el Magnànim Wikipedia Commons.
És d’aquest període que presentem una sèrie de missives entre els jurats de la vila de Morvedre i el rei. I és que una de les formes d’ingerència, per dir-lo així, de la monarquia a les ciutats era a través dels jurats i del seu sistema d’elecció (Cáceres. S.: 2015, p. 367). Aquesta ingerència de la reialesa no va ser vista amb bons ulls a Morvedre, cosa que va provocar moltes disputes i problemes entre els habitants, que es negaven que els seus justícies es designaren des de València.
En aquests i altres assumptes, van tenir un paper molt important els missatgers. Els qui feien d’intermediaris entre els jurats de Sagunt i el rei. Un d’aquests missatgers, que destaca especialment durant el quatre-cents, és Martí d’Esparça. En una d’aquestes missives és curiós comprovar com en ple segle XV cohabitaven encara bastant població musulmana amb la cristiana. Així com la supeditació d’aquella als senyors de la vila. Entre els problemes que podien succeir a la vila, comenta com per exemple el pagament de les rendes dels moros als cristians o si es cometien delictes com el robatori d’animals o brossa, que es deixaren als justícies de la mateixa vila actuar i exercir la justícia pròpia sense que s’entremetés, pensem, cap magistrat des de València. Això denota, des del temps de Ferran d’Antequera, que els morvedrins es negaven a un control des de la capital.
“Molt alt e molt poderós rei e senyor
A la vostra magnífica senyoria expon Marti d’Esparça missatger de la vila de Murvedre e diu que la cort del justícia de la dita vila es estat practicat del temps ençà que la vila és de cristians que del moro o moros qui per lur plana voluntat són obligats en los libres de la cort judicials en donar e pagar a algun cristià diners, béns mobles, fruyts, censos, rendes, coneix e ha conegut lo justícia de Murvedre així mostre e appar per actes de la dita cort vullats los dits moro o moros sien de realench o de sglesia o de cavaller o d’altres senyories
Item si lo cristià ha acció e demanda contra lo moro de raó de béns si entés que aquell moro possehesca en lo realench vulles que sua per compra o renda o per demanda de comisvol al que sua acció reyal de açò aytal coneix e ha conegut tots los dits temps lo justícia de la dita vila e aixi mostra per los actes sobredits.
Item senyor si clams de bèsties, bestiars de bous e de vaques, cabres, cabrons o altres animals si han posats per cristià contra moro del qual si han les dites bèsties, bestiars o altres animals e encara si han posat clam contra moro de entrada de persones de furtar erba, cullir e pendre fruyts de persones de altri o altres consemblants delictes de açò ha conegut e coneix lo justícia de la dita vila per los temps damunt dits e açò.s mostra per infinits actes de la dita cort. E encara novellament lo batlle de la dita vila en gran e prejudici de la jurisdicció del justícia de la dita vila fa entrament de la consciència dels casos de supra expressats, hoc encara ni més ab grans manaments penals al justícia de la dita vila que no s’entrameta de la coneixença dels dits casos primer mencionats ni axi com ha acostumat, les quals coses senyor molt excellent són contra los bons usos e pràctiques antiquades de dessús la vila e de cristians ançà de gran derogació de la jurisdicció del justiciat de la dita vila mina e vituperi d’aquella.
E en gran dan dels habitadors de la dita vila car com son los moros poblats en lo terme de la dita vila e si los justícies de la dita vila los han a jutjar fan hi justícia espatxada sens pahor a favor dels dits cavallers raó per lo gran esforç del consell de la dita vila, ço que ressava en lo batlle. E per amor de açò la dita vila suplica vos senyor que si ha de vostra mercé manar ab grans manaments penals al dit batlle de Murvedre que de la dita coneixença no s’entrameta en aquella e leix al justícia de la dita vila si segons ab antiq no segons dit es estat usat, practicat ostilat per en consuetut valida deduhit. E no res menys senyor, placiaus manar al dit justícia que dels damunt dits casos vulla coneixer per aquells determinar si és segons antigament per los justícies de la dita vila es estat acostumat no permetant altres officials coneix ne determinar los dits casos, novitates….” (ACA, Reial Cancelleria, Cartes Reials, Alfons IV (V), Minutes, 56. Carta de Martí d’Esparça, emisari de Morvedre, al rei Alfons).
En altra missiva farien de missatgers el batlle, Tomàs Rubau, Pere Castelló, doctor en drets, el mateix Martí d’Esparça i Ferran Armengol, generós.
“Molt alt e molt excellent príncep e poderós Rey e senyor
A vostra gran magnificència per affers de ingent congoxa tocants desolació d’aquesta vila destinans en missagers los batlle en Thomas Rubau jurat, lo doctor Pere Castelló, en Martí d’Esparça e en Ferrando Ermengol suplicants humilment vostra confiança senyor que de vey e li placia en aquells exaudie benignament e donar creença per tot açò que li explicaran e suplicaran / / nostra. Ab açò senyor haurem en singular do e gracia de vostra gran senyoria la persona de la qual molt exellent nostre senyor déu per sa clemència mantenga en bona sanitat e longa vida e la exalie victoriosament amen. Supradicta Murvedre a XIII dies de juny. Els jurats i consell de Murvedre”. (ACA, Real Cancelleria, Cartes Reials, Alfons el Magnànim, Sèrie general, 0551. Carta dels jurats i del consell de Morvedre al rei).
Els jurats envien una lletra al rei, recordant com Ferran I ja havia atorgat a Morvedre la titularitat de vila independent i com ara romania oblidada i miserable, en paraules textuals, tal vegada per veure si així podien deslliurar-se de les rendes. En aquesta es queixen de les demandes econòmiques que la ciutat li exigia des de temps de Martí l’Humà. A més d’aquestes se sumaven les demandes que feia des de València el batlle general, les quals no podien assumir.
“Molt excellent príncep e poderós Rey e senyor
be creem acorden a vostra gran senyoria los serveys personals les excellentisimes despeses e los dons graciosos fets vltra poder ab gran liberalitat de cor al molt alt senyor Rey en Fferrando de gloriosa memòria, los quals crehiem null temps esser oblidats, de que senyor speravam final reparació de aquesta vila misserable la qual veem esser lexada a oblició axi com l.om mort, si donchs vostra piíssima clemencia senyor no la revivificat. O senyor e fets nos dignes que nostra exaudició vingue devant vostra reyal magestat e no perescam aixi en ubert. Car la ciiutat nos demana diverses quantitats pecuniaries afermant esser.li degudes per contribució en donacions del temps ençà que.l molt alt senyor Rey en Martí de loable recordació començà a regnar, de les quals per document d’àpoques són averades moltes solucions. Ens demana encara del temps del dit senyor Rey en Fferrando lo qual creem haver servit axi de persones com de béns segons dit havem tan liberalment, no volem dir perquè com la vila d’aquest regne ens demana semblantment del temps vostre senyor a qui desigam axi servir ab doble cor com james fessem a Rey e senyor nostre.
Cominant nos les quals si eren acceptades fer çò que déu no vulla es be dubte descandel. E d’altra part lo batle general nos congoxa de demandes e en altre manera. Si dones d’una cosa a haviem a servir les dit senyor Rey en Fferrando e de semblant havem a servir a vos senyor. E per aquelles mateixes havem a contribuir ab la ciutat la vila senyor desolada es aterrada. Era no es bastant a portar los carrecs multiplicats en special de mig del any de X ençà. Aquests e altres afers per abreujar l’escriuré explicara e suplicara a vos senyor pues e estasament en Martí d’Esparça missatger nostre al qual sie mercé vostra senyor donar creença. Suplicants vostre grati celsitud que dey li placia provehir prestament que la dita ciutat no vulla com que seu no és e mitigue la cominació de penyores comanant e fent.ne scriure d’aquest regne per que estan del nos poques seguir. E d’açò senyor farets gran servir a déu e nosaltres ho haurem a especial do e gran de vostra gran senyoria la persona de la qual molt excellent nostre senyor Déu mantengua per molts anys virtuosament. Scrit en Murvedre a tres dies d’abril de l’any de la Nativitat de Nostre Senyor Mil CCCCXVIIII Vostres humils vassalls e besant la terra dessus seu els jurats de Murvedre”.(ACA, Reial Cancelleria, Cartes Reials, Alfons el Magnànim, Sèrie General, 1231 (1419-4-3).
“Molt alt e molt virtuós senyor
Jatsia a la vostra gran senyoria haiam tramés per mitjans de nostre en Martí d’Esparça per supplicant a aquella que li plegats per sa mercé de voler confermat. E per romandre debats e qüestions entre lo gobernador d’aquesta vila de clamar a ampliar un privilegi a la dita vila atorgat de contiinent affectualment que los oficials coneguen de tots qualevol / / vehins de aquella dita vila dins aquella. E com lo gobernador de València no obstant lo dit privilegi novellament hai / / de la dita vila hun dels honrats homes d’aquella en gran dan e evident privilegi de dita vila, per tal trameté a la dita molt excellent senyoria en Bonafonat Berenguer, conjurat nostre, Pere Castelló doctor en leys, los quals si de vostra mercé sens donarets plena a fer incenti / / en tot açò quan sobre lo dit fet e altres a la vostra gran senyoria de part nostra explicació. E per servei senyor la Sancta Trinitat en lo seu sant. Escrit en Murvedre en desembre de Mil CCCCXVIII. Els jurats de Murvedre” (ACA, Reial Cancelleria, Cartes Reials, Alfons el Magnànim, Sèrie General, 1002. Carta dels justíes de Morvedre al rei per renovar un privilegi a la ciutat de Morvedre).
En la següent carta s’exemplifica el que deia en l’anterior, quan es deia que el Missatger Esparça aniria a la cort per fer les demanes dels jurats, ja que aquest era el missatger de la ciutat de Morvedre.
“Molt alt e molt excellent príncep e poderós rey e senyor
A vostra gran magnificencia per afers molt cars tocant aquesta vila destinam missatger en Marti d’Esparça suplicant humilment vostra celsitud senyor que deny e li placia aquell vir benignament e donar creença en tot çò que li explicarà e supplicarà de part nostra. E açò hauran a singular gracia de vostra gran senyoria e la persona de la qual molt excellent nostre senyor déu per sa clemència mantenga en bona e longa sanitat e vida e la exalce victoriosament amen. Escrit en Murvedre a XX dies de ffebrer del any de la Nativitat de Nostre Senyor Mil CCCCXVIIII. Senyor vostres humils vassalls e sotmeses que vesants la terra devant vostres peus se comane vostra gran e mercé los jurats de la vila de Murvedre” (ACA, Reial Cancelleria, Cartes Reials, Alfons el Magnànim, Sèrie General, 1183).